Traductrice qualifiée
Ayant vécu et travaillé dans un environnement multilingue pendant plus de 30 ans, je parle et écris couramment le français et le bichlamar, et l'anglais est ma langue maternelle. A l'aise dans les trois langues, je fournis des services de traduction du français vers l'anglais ou du bichlamar vers l'anglais. Je possède également une compréhension approfondie de la culture européenne et des îles du Pacifique Sud. Je possède de nombreuses années d'expertise dans le domaine de la traduction et je travaille en France depuis 2009.
Étant parfaitement trilingue, je suis capable de rédiger un texte traduit qui se lit comme un texte original.
J'offre les garanties suivantes à mes clients:
Traductions de haute qualité
Coûts fermes et compétitifs
Livraison rapide de mes services afin que vos délais soient respectés
Services:
Traduction
Relecture
Transcription
Rédaction, Résumé de documents & Mise en page
Sous-titrage & Voix hors champ
Tarifs et modes de paiement.
Le tarif de mes traductions est basé sur le nombre de mots contenus dans le texte à traduire. Veuillez SVP envoyer vos textes par courriel dans un format électronique (ex. fichier Word) permettant ainsi le comptage de mots. Le coût de la traduction dépend du contexte du document, de la complexité du texte, de la longueur du document et du délai requis. Le coût comprend la traduction, la vérification et la mise en page. Le produit fini est livré sous format de fichier “Word”. N'hésitez pas à me contacter pour un devis gratuit. Tous les types de projets, courts ou longs sont acceptés.
Tarifs de traduction:
A partir de 0.08 € le mot
Tarifs de relecture:
A partir de 0.04 € le mot
Tarifs transcription:
A partir de 90.00 € de l'heure
Autres services: me consulter
Coût minimum:
20.00 € (pour tout document de moins de 250 mots)
Le paiement est dû dans les 30 jours suivants la date de la facture. Un intérêt de 5% sera appliqué sur les comptes en souffrance. Pour tout projet important et pour tout nouveau client, un dépôt de l'ordre de 25% du montant total de la traduction devra être réglé avant la livraison du produit fini.